《宋高僧傳》之校勘與數位化版本

《宋高僧傳》校勘與數位化版本

對於宋初名著《宋高僧傳》的最新校勘及詳注電子版本。書中所有的地名、人物與艱澀詞彙,均有注解及與資料庫、地圖連結,讓讀者能深入地了解傳記中的事件、人物以及地點。以此新版本,讀者亦可輕易描繪某位高僧的行跡圖,或追蹤傳記的資料來源。

特色:

地圖與文本作動態連結,關鍵字詞均作詳注。校勘以《大正藏》、《磧砂藏》互校為主,佐以《舊唐書》、《新唐書》、《全唐文》及唐代石刻遺本。

簡介:

對於宋初名著《宋高僧傳》的最新校勘及詳注電子版本。書中所有的地名、人物與艱澀詞彙,均有注解及與資料庫、地圖連結,讓讀者能深入地了解傳記中的事件、人物以及地點。以此新版本,讀者亦可輕易描繪某位高僧的行跡圖,或追蹤傳記的資料來源。

內容:

本計畫將以三種介面做為文本視覺化的形態,即人與人、人與地、人與時的動態關係圖。加上對於文本的詳細校注,多方資料之引用,不僅閱讀上較已往紙本順暢,原著的錯誤亦得以匡正。是本書目前最佳的數位化版本。

中國佛教寺廟志數位化

中國佛教寺廟志數位典藏

在中國佛教史料中,佛寺志是一種獨特而重要的文獻,它也是地方志或地方性歷史文獻之一。其主要內容在於:佛寺歷史沿革,建築、建設,高僧傳記、法語詩偈,法脈傳承,感應事跡等,亦有兼及佛寺所在地之地理、人文、風俗的記載,及地圖、建物圖、人像等。通常是由對區域、城市及寺院研究有興趣的學者所編寫,因此此類文獻乃收集各種文本編輯而成。本專案的研究目的,除將佛寺志的珍貴史料數位典藏,廣為流傳之外,並將進行相關佛寺志的書目研究和標記作業,使之成為研究中國佛教歷史不可或缺的數位文獻。

特色:

《中國佛寺志》此套書所收之佛寺志或為手抄本或為各國圖書館唯一藏本,是研究佛教史的重要史料。

簡介:

在中國佛教史料中,佛寺志是一種獨特而重要的文獻,它也是地方志或地方性歷史文獻之一。其主要內容在於:佛寺歷史沿革,建築、建設,高僧傳記、法語詩偈,法脈傳承,感應事跡等,亦有兼及佛寺所在地之地理、人文、風俗的記載,及地圖、建物圖、人像等。通常是由對區域、城市及寺院研究有興趣的學者所編寫,因此此類文獻乃收集各種文本編輯而成。本專案的研究目的,除將佛寺志的珍貴史料數位典藏,廣為流傳之外,並將進行相關佛寺志的書目研究和標記作業,使之成為研究中國佛教歷史不可或缺的數位文獻。

智諭老和尚著作集

智諭老和尚著作集

智諭老和尚為西蓮淨苑開山第一代祖師,俗姓徐,名曙明,山東省博興縣人。出生于民國十三年農曆十一月十二日,往生于八十九年十一月十四日,住世七十有七齡。早歲投身軍旅,中年退役後,於五十八年九月十九觀音菩薩出家之日,依止道安長老剃度。

老和尚以他累劫修來的智慧,深解佛以一大事因緣,出現於世的本懷──為令一切眾生皆得成佛。 以無量悲心,將不可說而方便說的經典,所含甚深義理,加以深入淺出的闡釋。從民國七十一年開始寫書,直到民國七十八年,手不能寫為止。短短八年的時間,寫了四十八本書,大約兩個月出一本。每一本書都是嘔心瀝血之作。一生談般若的時間也最長,甚而言之,用二諦貫穿三藏十二部。他將此無上妙法珍寶,毫無慳吝的遍施一切眾生,引導有緣眾生入佛知見而成佛道。

特色:

由中華電子佛典協會及法鼓佛教學院合作完成,全文重新採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)「標記」(XML Marcup)

簡介:

智諭老和尚為西蓮淨苑開山第一代祖師,俗姓徐,名曙明,山東省博興縣人。出生于民國十三年農曆十一月十二日,往生于八十九年十一月十四日,住世七十有七齡。早歲投身軍旅,中年退役後,於五十八年九月十九觀音菩薩出家之日,依止道安長老剃度。

老和尚以他累劫修來的智慧,深解佛以一大事因緣,出現於世的本懷──為令一切眾生皆得成佛。 以無量悲心,將不可說而方便說的經典,所含甚深義理,加以深入淺出的闡釋。從民國七十一年開始寫書,直到民國七十八年,手不能寫為止。短短八年的時間,寫了四十八本書,大約兩個月出一本。每一本書都是嘔心瀝血之作。一生談般若的時間也最長,甚而言之,用二諦貫穿三藏十二部。他將此無上妙法珍寶,毫無慳吝的遍施一切眾生,引導有緣眾生入佛知見而成佛道。

內容:

  • 全文檢索
  • 引用複製
  • 目錄與文本對讀介面
  • 著作集可照不同分類選擇
  • 閱讀偏好設定功能
  • 字典查找功能
  • 整合搜尋

賢度法師華嚴著作集

賢度法師華嚴著作集

賢度法師自1994年任台北市華嚴蓮社住持以來,竭力推行弘法、教育、文化、慈善工作,尤重僧伽教育,積極培養專研、專修、專弘華嚴之專精人才,並且致力於推展華嚴教學研究國際化的工作。為令華嚴法化更有效的推廣,特別編著華嚴教材系列叢書,將卷帙浩瀚、深廣微妙的華嚴義理,以有系統且易懂的文字敘述,讓大眾皆能見聞大經之義涵、品嚐清涼甘露之法味。因應資訊化時代,以使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託圖資館數位典藏組製作,將華嚴系列叢書數位化,製作網頁與電子書,以增進閱讀的便利性與推廣之迅速性。

特色:

收錄台北市華嚴蓮社賢度法師13本華嚴相關著作,並且提供EPUB3電子書下載。

簡介:

賢度法師自1994年任台北市華嚴蓮社住持以來,竭力推行弘法、教育、文化、慈善工作,尤重僧伽教育,積極培養專研、專修、專弘華嚴之專精人才,並且致力於推展華嚴教學研究國際化的工作。為令華嚴法化更有效的推廣,特別編著華嚴教材系列叢書,將卷帙浩瀚、深廣微妙的華嚴義理,以有系統且易懂的文字敘述,讓大眾皆能見聞大經之義涵、品嚐清涼甘露之法味。因應資訊化時代,以使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託圖資館數位典藏組製作,將華嚴系列叢書數位化,製作網頁與電子書,以增進閱讀的便利性與推廣之迅速性。

內容:

  1. 文本標記:採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)進行內容「標記」(XML Markup)。
  2. 網頁介面:
    (1)介面基本功能:目錄與文本對讀、可選擇是否依原書換行、引用複製、字型放大與縮小、檢索等功能。
    (2)個人教學形式介面功能:個人化編輯書籍增加「註解」、「粗體」、「斜體」、「紅字」、「預設」、「書籤」等功能。
    (3)行動版介面功能:適合手機、平板等行動裝置上閱讀介面之設計。
  3. EPUB3電子書:符合EPUB3規格的電子書於手機、平板電腦等行動裝置下載離線閱讀,並且於各大電子書通路商上架,如:Google Books、Readmoo、HyReadebooks、國立公共資訊圖書館電子書服務平台、華藝中文電子書。

法鼓全集電子版光碟

法鼓全集電子版光碟

1999年適值聖嚴法師七十壽慶,法鼓文化再度將《法鼓全集》重新整理、增補,重新彙編為七十 冊九大 輯。紙本《法鼓全集》自出版以來,已普遍受到個人、學校及國內外各級圖書館的典藏, 深入廣大的讀者群中。
2001年為因應十倍速電子時代的發展,《法鼓全集》進一步以光碟版的型式呈現,並提供功能齊備的檢索程式,大大便利了資料的查閱與蒐集,有效節省可觀的時間與人力。相信光碟版《法鼓全集》的發 行,必能進一步利益更多學人,讓人間佛法傳遞無遠弗屆!

特色:

收錄聖嚴法師中、英文著作102冊。提供全文及主題分類檢索。

簡介:

1999年適值聖嚴法師七十壽慶,法鼓文化再度將《法鼓全集》重新整理、增補,重新彙編為七十 冊九大 輯。紙本《法鼓全集》自出版以來,已普遍受到個人、學校及國內外各級圖書館的典藏, 深入廣大的讀者群中。
2001年為因應十倍速電子時代的發展,《法鼓全集》進一步以光碟版的型式呈現,並提供功能齊備的檢索程式,大大便利了資料的查閱與蒐集,有效節省可觀的時間與人力。相信光碟版《法鼓全集》的發 行,必能進一步利益更多學人,讓人間佛法傳遞無遠弗屆!

內容:

第一輯為學術論著類;第二輯為佛教史學類;第三輯收錄歷來對佛教事物、人物評述之文章;第四輯則 為指導禪修的開示;第五輯為初學佛者的入門書籍;第六輯為自傳及遊記;第七輯為佛經 的現代語釋譯;第八輯則為針對社會、人生問題的通俗開示;第九輯為外文著作。本專輯光碟提供《法鼓全集》HTML HELP全文及關鍵字檢索。網路版除全文檢索外,還提供全文 2000多個條目的分類整理。光碟版需向法鼓文化購買,網路版僅提供法鼓山內部體系使用 。

公告

專輯光碟於 2001年由「法鼓文化」發行。

《法華經》多種語文版本

《法華經》多種語文版本資料庫

本計畫由故國際知名學者戶田宏文博士(於2003/08往生)及立正大學三友健教授(Dr. Kenyo Mitomo)與本所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。本計畫擬以漢譯《法華經》為主軸,佐以其他各種版本的《法華經》寫本,進行蒐集、研究,並製作成數位資料。進而,建構梵文寫本與漢譯本及其它譯本的比對,並建立一大型的資料庫,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,以作為現代研究教學之參考與應用。

特色:

全文檢索、多版本比對、樹狀科判、科判比對。

簡介:

本計畫由故國際知名學者戶田宏文博士(於2003/08往生)及立正大學三友健教授(Dr. Kenyo Mitomo)與本所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。本計畫擬以漢譯《法華經》為主軸,佐以其他各種版本的《法華經》寫本,進行蒐集、研究,並製作成數位資料。進而,建構梵文寫本與漢譯本及其它譯本的比對,並建立一大型的資料庫,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,以作為現代研究教學之參考與應用。

內容:

含發現於尼泊爾、西藏、中亞、以及在北巴基斯坦的基爾基特的梵文法華經寫本或殘卷。並盡力收集分別館藏於尼泊爾寫本檔案館(Nepalese manuscripts Archive)、大谷大學圖書館(Otani Collection) 、大英圖書館 斯坦因收藏(Stein and Hoernle Collection)、劍橋大學圖書館( Libraries at Cambridge University)等處的各種寫本,並以科判比對及參考文獻等方式呈現。

公告:

舊版本僅支援IE瀏覽器。

《別譯雜阿含》版本比對

《別譯雜阿含經》版本比對研究

本計畫由「蔣經國國際學術交流基金會」補助,Marcus Bingenheimer(馬德偉)博士及杜正民教授於本所共同執行。本計畫以漢譯《別譯雜阿含經》為主軸,佐以其他各種與《別譯雜阿含經》內容對應的經文譯本或寫本,進行蒐集、研究,並製成數位資料,進而建構漢譯本與巴利語本、梵文殘卷及其他譯本的比對 ,並建立XML資料庫。開放分享所有TEI/XML經文的原始檔,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,俾便現代研究教學之參考與應用。

特色:

提供全世界第一個英譯本、多語文版本比對、對照表、全 XML資料庫。

簡介:

本計畫由「蔣經國國際學術交流基金會」補助,Marcus Bingenheimer(馬德偉)博士及杜正民教授於本所共同執行。本計畫以漢譯《別譯雜阿含經》為主軸,佐以其他各種與《別譯雜阿含經》內容對應的經文譯本或寫本,進行蒐集、研究,並製成數位資料,進而建構漢譯本與巴利語本、梵文殘卷及其他譯本的比對 ,並建立XML資料庫。開放分享所有TEI/XML經文的原始檔,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,俾便現代研究教學之參考與應用。

內容:

  • 全球第一個《別譯雜阿含經》的(部份)英譯版本。
  • 目前為止最完整的《別譯雜阿含經》多語文數位版本比對資料庫:儘可能蒐集漢、巴、梵、藏文,並提供部份維吾爾文版本數位經文對照。
  • 最新《別譯雜阿含經》多語文對應版本對照表 :在赤沼智善《漢巴四部四阿含互照錄》的基礎上,做進 一步的更新研究,加入《阿含》以外的漢譯經典,及梵語、藏譯本、部份維吾爾語本出土資訊。

滿文大藏經研究資料集

滿文大藏經研究資料集

本校收集的滿文佛典藏經是2001年以原本木雕模版進行刷印20套中的1套。為了對於滿族語言、文化有興趣的學者,我們維護了一個小而美的典藏資料。 此收集含參考書目,及滿漢藏目錄、滿漢梵佛典語彙及數個影像檔。(update. 2008年09月15日) 負責人:馬德偉 教授。

特色:

世界第一線上滿文佛教資料集, 滿文大藏經圖檔下載

簡介:

本校收集的滿文佛典藏經是2001年以原本木雕模版進行刷印20套中的1套。為了對於滿族語言、文化有興趣的學者,我們維護了一個小而美的典藏資料。 此收集含參考書目,及滿漢藏目錄、滿漢梵佛典語彙及數個影像檔。(update. 2008年09月15日) 負責人:馬德偉 教授。

新修華嚴經疏鈔

新修華嚴經疏鈔

《華嚴經疏鈔》係華嚴宗四祖澄觀清涼國師,於唐貞元年間為八十卷《華嚴經》所作之釋文《疏》及《隨疏演義鈔》。民國初年,「華嚴經疏鈔編印會」將《華嚴經》、《疏》、《鈔》三者合編而成《華嚴經疏鈔會本》,由於會本引用之經論繁多,並未全然註明出處。考量現代讀者研究與閱讀,由成一長老主事,賢度法師延聘知識大德,組成「新修華嚴經疏鈔整編會」,針對文本重新審閱、標點、段章、蒐查引文出處,以及標明註釋,目的是讓當今修學華嚴之讀者,能夠一窺堂奧!

特色:

收錄《新修華嚴經疏鈔》二十本著作。

簡介:

《華嚴經疏鈔》係華嚴宗四祖澄觀清涼國師,於唐貞元年間為八十卷《華嚴經》所作之釋文《疏》及《隨疏演義鈔》。民國初年,「華嚴經疏鈔編印會」將《華嚴經》、《疏》、《鈔》三者合編而成《華嚴經疏鈔會本》,由於會本引用之經論繁多,並未全然註明出處。考量現代讀者研究與閱讀,由成一長老主事,賢度法師延聘知識大德,組成「新修華嚴經疏鈔整編會」,針對文本重新審閱、標點、段章、蒐查引文出處,以及標明註釋,目的是讓當今修學華嚴之讀者,能夠一窺堂奧!為使以上資料得以永續保存與使用,並使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託法鼓文理學院數位典藏組製作,將《新修華嚴經疏鈔》數位化,以提升研究者的實用性與方便性。

內容:

文本標記:採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)進行內容「標記」(XML Markup)。
網頁介面:
(1)介面基本功能:依總科判、冊、卷為閱讀樣式與文本對讀、跳頁功能、點可切換標點與無標點模式、可選擇引用複製、字典查找等功能。
(2) 進階介面功能:科判搜尋、文本搜尋、問題回報、離線版下載等。
(3) 註解功能:註解連結至日本大正藏SAT、註解連結至CBETA。

瑜伽師地論資料庫

瑜伽師地論資料庫

漢譯佛典是中國人可以滋養人類精神文明的文化遺產。在諸多漢譯佛典中,《瑜伽師地論》記載著瑜伽師(修行者,禪師)的修行階位與境界,也是一部精緻精神生活的追求者之百科全書。本計畫(89/08/01~92/07/31)由國科會補助,惠敏法師主持,於中華佛學研究所進行三年的研究計劃 。將《瑜伽師地論》及其綱要書、異譯本(三經二論)、諸註釋書、梵文原典、藏譯本等佛典電子化, 並整合參考書目、解題及工具書等,設計使用介面及參照等功能。

特色:

梵漢藏全文檢索、版本比對、辭典對照、科判、題解、引用複製

簡介:

漢譯佛典是中國人可以滋養人類精神文明的文化遺產。在諸多漢譯佛典中,《瑜伽師地論》記載著瑜伽師(修行者,禪師)的修行階位與境界,也是一部精緻精神生活的追求者之百科全書。本計畫(89/08/01~92/07/31)由國科會補助,惠敏法師主持,於中華佛學研究所進行三年的研究計劃 。將《瑜伽師地論》及其綱要書、異譯本(三經二論)、諸註釋書、梵文原典、藏譯本等佛典電子化, 並整合參考書目、解題及工具書等,設計使用介面及參照等功能。

內容:

本計劃於工具列中依序提供「解題」、「科判」、「梵漢藏全文檢索」、「辭典」、「參考書目」、「藏經查詢」,以及「Goto」、「引用複製」與「全文檢索」等功能。

唯識典籍數位資料庫

唯識典籍數位資料庫

「唯識典籍數位資料庫」是由中華佛學研究所及法鼓文理學院共同執行,為多年、長期性之計畫,以玄奘所傳之唯識思想代表作《成唯識論》為起點,逐年依序建立《唯識二十論》、《唯識三十頌》、《中邊分別論》、《解深密經》、《攝大乘論》等重要的唯識典籍之文本對照資料庫,將這些存有異譯之漢譯本、梵文本、藏文本的唯識資源整合,以方便學習、研究唯識者,能輕鬆、快速地掌握與了解諸漢譯本與梵、藏文本之間的關係與差異,成為研究唯識學的一個數位資源平台。

特色:

藉由數位化工作將龐大的唯識典籍進行統整、歸納,並建構檢索系統,使能快速的進行資料搜尋、比對,及資料庫編輯等功能,對於研究與教學都將更具便利與效益性。

簡介:

「唯識典籍數位資料庫」是由中華佛學研究所及法鼓文理學院共同執行,為多年、長期性之計畫,以玄奘所傳之唯識思想代表作《成唯識論》為起點,逐年依序建立《唯識二十論》、《唯識三十頌》、《中邊分別論》、《解深密經》、《攝大乘論》等重要的唯識典籍之文本對照資料庫,將這些存有異譯之漢譯本、梵文本、藏文本的唯識資源整合,以方便學習、研究唯識者,能輕鬆、快速地掌握與了解諸漢譯本與梵、藏文本之間的關係與差異,成為研究唯識學的一個數位資源平台。

內容:

此資料庫依文本不同,主要建置項目與功能統合如下:
1. 科判及諸文本間之對照。
2. 重要註疏本與所註疏本之整合。
3. 諸文本之對應字詞標示。
4. 以( )、〔 〕符號插入夾字輔讀。
5. 梵文字詞解析(若有梵文本)。
6. 編者註解說明。
7. 科判及文本內容檢索。
8. 引用複製。
9. 以word檔格式下載圖表、文本。

CBETA 數位研究平台

CBETA 數位研究平台

特色:以CBETA經典資料為基礎,整合各種參考資料、方便使用之研究工具而成的線上研究平台。
這是個全新打造的CBETA線上研究平台,以CBETA經典資料為基礎,整合了各種重要的參考資料,並提供許多方便使用的研究工具。本平台在科技部數位人文計畫贊助之下進行,其主要目的,是要建立一個適合「人文研究之數位研究環境」(Digital Research Environment),以人文研究為主體,依據學者不同的研究主題及需求,研發所需的資訊工具。其終極目標是將數位內容、專題研究以及資訊技術,整合成一個能輔助進行以佛典為主的漢籍文獻學習與研究的數位研究平台。

簡介:

這是個全新打造的CBETA線上研究平台,以CBETA經典資料為基礎,整合了各種重要的參考資料,並提供許多方便使用的研究工具。本平台在科技部數位人文計畫贊助之下進行,其主要目的,是要建立一個適合「人文研究之數位研究環境」(Digital Research Environment),以人文研究為主體,依據學者不同的研究主題及需求,研發所需的資訊工具。其終極目標是將數位內容、專題研究以及資訊技術,整合成一個能輔助進行以佛典為主的漢籍文獻學習與研究的數位研究平台。就功能面而言,系統將提供「整合經典閱讀」、「深度資料搜尋」和「數位量化分析」等三大操作功能。

 

  • 「整合經典閱讀」:提供一個功能豐富的資料閱讀界面,方便使用者閱讀文獻內容。此外,也將相關參考資料整合於閱讀界面之中,讓使用者在閱讀文獻內容時,可以立即取得相關參考資料,方便使用者對於文獻的理解。
  • 「深度資料搜尋」:這並非僅是一般的全文資料搜尋功能,它同時提供搜尋結果相互比對和視覺化顯示差異的功能。其目的是協助使用者,以搜尋的角度,找出隱藏在資料後端的特殊樣型。
  • 「數位量化分析」:以量化統計分析為主要角度,提供文字分析常用的「文字雲」、「字詞統計」、「共用詞頻分析」和「前後綴詞分析」等功能。

資料內容:

  • 以CBETA 數位藏經內容為主要內容

功能:

  1. 提供以HTML5為基礎之CBETA資料閱讀平台。
  2. 多種經典選擇方式:「依據部類」、「依據冊別」、「經目查詢」、「GOTO查詢」、「依據譯者查詢」和「依據年代查詢」。
  3. 多種資料整合查詢功能:全文搜索、字典搜尋、人名與地名資料搜尋(佛學規範資料庫)、字詞數量統計資訊、相關研究文獻查詢(台大佛學數位圖書館)。
  4. 實現並強化多種CBETA閱讀器軟體功能,如:改變文字排列、引用複製功能、更豐富且完整的經典目錄資料與全文內容整合等。

CBETA

中華電子佛典協會資料庫

中華電子佛典協會(Chinese Buddhist Electronic Text Association 簡稱 CBETA),由「北美印順導師基金會」、「菩提文教基金會」與「中華佛學研究所(法鼓佛教學院前身)」於1998年2月15日贊助成立。其目的為免費提供電子佛典資料庫以供各界作非營利性使用。2001年2月由「西蓮教育基金會」繼續協助此案的進行。

簡介:

中華電子佛典協會(Chinese Buddhist Electronic Text Association 簡稱 CBETA,由「北美印順導師基金會」、「菩提文教基金會」與「中華佛學研究所(法鼓佛教學院前身)」於1998年2月15日贊助成立。其目的為免費提供電子佛典資料庫以供各界作非營利性使用。2001年2月由「西蓮教育基金會」繼續協助此案的進行。

目的:

為免費提供電子佛典資料庫以供各界作非營利性使用。

底本:

  • 《大正新脩大藏經》(大藏出版株式會社 ©) 第一冊至第八十五冊 。
  • 《卍新纂續藏經》(株式會社國書刊行會 ©) 第一冊至第九十冊 。
  • 《嘉興藏》(新文豐出版公司) 第一冊至第四十冊。
  • 《正史佛教資料類編》(杜斗城先生)。
  • 《藏外佛教文獻》(方廣錩先生)第一輯至第九輯 。
  • 《北朝佛教石刻拓片百品》(中央研究院歷史語言研究所©)。

本資料庫正式取得底本版權者「大藏出版株式會社」、「株式會社國書刊行會」、杜斗城先生、方廣錩先生以及「中央研究院歷史語言研究所」的輸入與公開之授權,特此致謝。

使用本資料庫版權說明:

本集成之使用限定於個人或團體非營利性用途。若運用於營利性目的時,必須事先取得本協會與日本「大藏出版株式會社」或「株式會社國書刊行會」之同意。將本集成以網路、光碟或其它媒體再傳播、節錄引用及再加工發行時,以不改變實質內容為原則,並需於成品附上本說明及版本資訊,以利使用者查詢相關修訂資訊。

若發現本集成中任何錯誤之處,請與本協會聯絡。若因使用本集成所產生之任何損害,本協會一概不負任何責任。本集成未特別說明處則採用「Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣 (中華民國) 授權條款」授權,受相關著作權法保護。