智諭老和尚著作集

智諭老和尚著作集

智諭老和尚為西蓮淨苑開山第一代祖師,俗姓徐,名曙明,山東省博興縣人。出生于民國十三年農曆十一月十二日,往生于八十九年十一月十四日,住世七十有七齡。早歲投身軍旅,中年退役後,於五十八年九月十九觀音菩薩出家之日,依止道安長老剃度。

老和尚以他累劫修來的智慧,深解佛以一大事因緣,出現於世的本懷──為令一切眾生皆得成佛。 以無量悲心,將不可說而方便說的經典,所含甚深義理,加以深入淺出的闡釋。從民國七十一年開始寫書,直到民國七十八年,手不能寫為止。短短八年的時間,寫了四十八本書,大約兩個月出一本。每一本書都是嘔心瀝血之作。一生談般若的時間也最長,甚而言之,用二諦貫穿三藏十二部。他將此無上妙法珍寶,毫無慳吝的遍施一切眾生,引導有緣眾生入佛知見而成佛道。

特色:

由中華電子佛典協會及法鼓佛教學院合作完成,全文重新採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)「標記」(XML Marcup)

簡介:

智諭老和尚為西蓮淨苑開山第一代祖師,俗姓徐,名曙明,山東省博興縣人。出生于民國十三年農曆十一月十二日,往生于八十九年十一月十四日,住世七十有七齡。早歲投身軍旅,中年退役後,於五十八年九月十九觀音菩薩出家之日,依止道安長老剃度。

老和尚以他累劫修來的智慧,深解佛以一大事因緣,出現於世的本懷──為令一切眾生皆得成佛。 以無量悲心,將不可說而方便說的經典,所含甚深義理,加以深入淺出的闡釋。從民國七十一年開始寫書,直到民國七十八年,手不能寫為止。短短八年的時間,寫了四十八本書,大約兩個月出一本。每一本書都是嘔心瀝血之作。一生談般若的時間也最長,甚而言之,用二諦貫穿三藏十二部。他將此無上妙法珍寶,毫無慳吝的遍施一切眾生,引導有緣眾生入佛知見而成佛道。

內容:

  • 全文檢索
  • 引用複製
  • 目錄與文本對讀介面
  • 著作集可照不同分類選擇
  • 閱讀偏好設定功能
  • 字典查找功能
  • 整合搜尋

賢度法師華嚴著作集

賢度法師華嚴著作集

賢度法師自1994年任台北市華嚴蓮社住持以來,竭力推行弘法、教育、文化、慈善工作,尤重僧伽教育,積極培養專研、專修、專弘華嚴之專精人才,並且致力於推展華嚴教學研究國際化的工作。為令華嚴法化更有效的推廣,特別編著華嚴教材系列叢書,將卷帙浩瀚、深廣微妙的華嚴義理,以有系統且易懂的文字敘述,讓大眾皆能見聞大經之義涵、品嚐清涼甘露之法味。因應資訊化時代,以使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託圖資館數位典藏組製作,將華嚴系列叢書數位化,製作網頁與電子書,以增進閱讀的便利性與推廣之迅速性。

特色:

收錄台北市華嚴蓮社賢度法師13本華嚴相關著作,並且提供EPUB3電子書下載。

簡介:

賢度法師自1994年任台北市華嚴蓮社住持以來,竭力推行弘法、教育、文化、慈善工作,尤重僧伽教育,積極培養專研、專修、專弘華嚴之專精人才,並且致力於推展華嚴教學研究國際化的工作。為令華嚴法化更有效的推廣,特別編著華嚴教材系列叢書,將卷帙浩瀚、深廣微妙的華嚴義理,以有系統且易懂的文字敘述,讓大眾皆能見聞大經之義涵、品嚐清涼甘露之法味。因應資訊化時代,以使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託圖資館數位典藏組製作,將華嚴系列叢書數位化,製作網頁與電子書,以增進閱讀的便利性與推廣之迅速性。

內容:

  1. 文本標記:採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)進行內容「標記」(XML Markup)。
  2. 網頁介面:
    (1)介面基本功能:目錄與文本對讀、可選擇是否依原書換行、引用複製、字型放大與縮小、檢索等功能。
    (2)個人教學形式介面功能:個人化編輯書籍增加「註解」、「粗體」、「斜體」、「紅字」、「預設」、「書籤」等功能。
    (3)行動版介面功能:適合手機、平板等行動裝置上閱讀介面之設計。
  3. EPUB3電子書:符合EPUB3規格的電子書於手機、平板電腦等行動裝置下載離線閱讀,並且於各大電子書通路商上架,如:Google Books、Readmoo、HyReadebooks、國立公共資訊圖書館電子書服務平台、華藝中文電子書。

法鼓全集電子版光碟

法鼓全集電子版光碟

1999年適值聖嚴法師七十壽慶,法鼓文化再度將《法鼓全集》重新整理、增補,重新彙編為七十 冊九大 輯。紙本《法鼓全集》自出版以來,已普遍受到個人、學校及國內外各級圖書館的典藏, 深入廣大的讀者群中。
2001年為因應十倍速電子時代的發展,《法鼓全集》進一步以光碟版的型式呈現,並提供功能齊備的檢索程式,大大便利了資料的查閱與蒐集,有效節省可觀的時間與人力。相信光碟版《法鼓全集》的發 行,必能進一步利益更多學人,讓人間佛法傳遞無遠弗屆!

特色:

收錄聖嚴法師中、英文著作102冊。提供全文及主題分類檢索。

簡介:

1999年適值聖嚴法師七十壽慶,法鼓文化再度將《法鼓全集》重新整理、增補,重新彙編為七十 冊九大 輯。紙本《法鼓全集》自出版以來,已普遍受到個人、學校及國內外各級圖書館的典藏, 深入廣大的讀者群中。
2001年為因應十倍速電子時代的發展,《法鼓全集》進一步以光碟版的型式呈現,並提供功能齊備的檢索程式,大大便利了資料的查閱與蒐集,有效節省可觀的時間與人力。相信光碟版《法鼓全集》的發 行,必能進一步利益更多學人,讓人間佛法傳遞無遠弗屆!

內容:

第一輯為學術論著類;第二輯為佛教史學類;第三輯收錄歷來對佛教事物、人物評述之文章;第四輯則 為指導禪修的開示;第五輯為初學佛者的入門書籍;第六輯為自傳及遊記;第七輯為佛經 的現代語釋譯;第八輯則為針對社會、人生問題的通俗開示;第九輯為外文著作。本專輯光碟提供《法鼓全集》HTML HELP全文及關鍵字檢索。網路版除全文檢索外,還提供全文 2000多個條目的分類整理。光碟版需向法鼓文化購買,網路版僅提供法鼓山內部體系使用 。

公告

專輯光碟於 2001年由「法鼓文化」發行。

《法華經》多種語文版本

《法華經》多種語文版本資料庫

本計畫由故國際知名學者戶田宏文博士(於2003/08往生)及立正大學三友健教授(Dr. Kenyo Mitomo)與本所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。本計畫擬以漢譯《法華經》為主軸,佐以其他各種版本的《法華經》寫本,進行蒐集、研究,並製作成數位資料。進而,建構梵文寫本與漢譯本及其它譯本的比對,並建立一大型的資料庫,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,以作為現代研究教學之參考與應用。

特色:

全文檢索、多版本比對、樹狀科判、科判比對。

簡介:

本計畫由故國際知名學者戶田宏文博士(於2003/08往生)及立正大學三友健教授(Dr. Kenyo Mitomo)與本所共同執行的「蔣經國學術基金會計畫」。本計畫擬以漢譯《法華經》為主軸,佐以其他各種版本的《法華經》寫本,進行蒐集、研究,並製作成數位資料。進而,建構梵文寫本與漢譯本及其它譯本的比對,並建立一大型的資料庫,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,以作為現代研究教學之參考與應用。

內容:

含發現於尼泊爾、西藏、中亞、以及在北巴基斯坦的基爾基特的梵文法華經寫本或殘卷。並盡力收集分別館藏於尼泊爾寫本檔案館(Nepalese manuscripts Archive)、大谷大學圖書館(Otani Collection) 、大英圖書館 斯坦因收藏(Stein and Hoernle Collection)、劍橋大學圖書館( Libraries at Cambridge University)等處的各種寫本,並以科判比對及參考文獻等方式呈現。

公告:

舊版本僅支援IE瀏覽器。

《別譯雜阿含》版本比對

《別譯雜阿含經》版本比對研究

本計畫由「蔣經國國際學術交流基金會」補助,Marcus Bingenheimer(馬德偉)博士及杜正民教授於本所共同執行。本計畫以漢譯《別譯雜阿含經》為主軸,佐以其他各種與《別譯雜阿含經》內容對應的經文譯本或寫本,進行蒐集、研究,並製成數位資料,進而建構漢譯本與巴利語本、梵文殘卷及其他譯本的比對 ,並建立XML資料庫。開放分享所有TEI/XML經文的原始檔,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,俾便現代研究教學之參考與應用。

特色:

提供全世界第一個英譯本、多語文版本比對、對照表、全 XML資料庫。

簡介:

本計畫由「蔣經國國際學術交流基金會」補助,Marcus Bingenheimer(馬德偉)博士及杜正民教授於本所共同執行。本計畫以漢譯《別譯雜阿含經》為主軸,佐以其他各種與《別譯雜阿含經》內容對應的經文譯本或寫本,進行蒐集、研究,並製成數位資料,進而建構漢譯本與巴利語本、梵文殘卷及其他譯本的比對 ,並建立XML資料庫。開放分享所有TEI/XML經文的原始檔,藉由網路資源,廣為流傳於國際間,俾便現代研究教學之參考與應用。

內容:

  • 全球第一個《別譯雜阿含經》的(部份)英譯版本。
  • 目前為止最完整的《別譯雜阿含經》多語文數位版本比對資料庫:儘可能蒐集漢、巴、梵、藏文,並提供部份維吾爾文版本數位經文對照。
  • 最新《別譯雜阿含經》多語文對應版本對照表 :在赤沼智善《漢巴四部四阿含互照錄》的基礎上,做進 一步的更新研究,加入《阿含》以外的漢譯經典,及梵語、藏譯本、部份維吾爾語本出土資訊。

滿文大藏經研究資料集

滿文大藏經研究資料集

本校收集的滿文佛典藏經是2001年以原本木雕模版進行刷印20套中的1套。為了對於滿族語言、文化有興趣的學者,我們維護了一個小而美的典藏資料。 此收集含參考書目,及滿漢藏目錄、滿漢梵佛典語彙及數個影像檔。(update. 2008年09月15日) 負責人:馬德偉 教授。

特色:

世界第一線上滿文佛教資料集, 滿文大藏經圖檔下載

簡介:

本校收集的滿文佛典藏經是2001年以原本木雕模版進行刷印20套中的1套。為了對於滿族語言、文化有興趣的學者,我們維護了一個小而美的典藏資料。 此收集含參考書目,及滿漢藏目錄、滿漢梵佛典語彙及數個影像檔。(update. 2008年09月15日) 負責人:馬德偉 教授。

新修華嚴經疏鈔

新修華嚴經疏鈔

《華嚴經疏鈔》係華嚴宗四祖澄觀清涼國師,於唐貞元年間為八十卷《華嚴經》所作之釋文《疏》及《隨疏演義鈔》。民國初年,「華嚴經疏鈔編印會」將《華嚴經》、《疏》、《鈔》三者合編而成《華嚴經疏鈔會本》,由於會本引用之經論繁多,並未全然註明出處。考量現代讀者研究與閱讀,由成一長老主事,賢度法師延聘知識大德,組成「新修華嚴經疏鈔整編會」,針對文本重新審閱、標點、段章、蒐查引文出處,以及標明註釋,目的是讓當今修學華嚴之讀者,能夠一窺堂奧!

特色:

收錄《新修華嚴經疏鈔》二十本著作。

簡介:

《華嚴經疏鈔》係華嚴宗四祖澄觀清涼國師,於唐貞元年間為八十卷《華嚴經》所作之釋文《疏》及《隨疏演義鈔》。民國初年,「華嚴經疏鈔編印會」將《華嚴經》、《疏》、《鈔》三者合編而成《華嚴經疏鈔會本》,由於會本引用之經論繁多,並未全然註明出處。考量現代讀者研究與閱讀,由成一長老主事,賢度法師延聘知識大德,組成「新修華嚴經疏鈔整編會」,針對文本重新審閱、標點、段章、蒐查引文出處,以及標明註釋,目的是讓當今修學華嚴之讀者,能夠一窺堂奧!為使以上資料得以永續保存與使用,並使華嚴法義能更無遠弗屆的推廣,台北市華嚴蓮社委託法鼓文理學院數位典藏組製作,將《新修華嚴經疏鈔》數位化,以提升研究者的實用性與方便性。

內容:

文本標記:採用國際文獻標準規範TEI(Text Encoding Initiative)進行內容「標記」(XML Markup)。
網頁介面:
(1)介面基本功能:依總科判、冊、卷為閱讀樣式與文本對讀、跳頁功能、點可切換標點與無標點模式、可選擇引用複製、字典查找等功能。
(2) 進階介面功能:科判搜尋、文本搜尋、問題回報、離線版下載等。
(3) 註解功能:註解連結至日本大正藏SAT、註解連結至CBETA。

瑜伽師地論資料庫

瑜伽師地論資料庫

漢譯佛典是中國人可以滋養人類精神文明的文化遺產。在諸多漢譯佛典中,《瑜伽師地論》記載著瑜伽師(修行者,禪師)的修行階位與境界,也是一部精緻精神生活的追求者之百科全書。本計畫(89/08/01~92/07/31)由國科會補助,惠敏法師主持,於中華佛學研究所進行三年的研究計劃 。將《瑜伽師地論》及其綱要書、異譯本(三經二論)、諸註釋書、梵文原典、藏譯本等佛典電子化, 並整合參考書目、解題及工具書等,設計使用介面及參照等功能。

特色:

梵漢藏全文檢索、版本比對、辭典對照、科判、題解、引用複製

簡介:

漢譯佛典是中國人可以滋養人類精神文明的文化遺產。在諸多漢譯佛典中,《瑜伽師地論》記載著瑜伽師(修行者,禪師)的修行階位與境界,也是一部精緻精神生活的追求者之百科全書。本計畫(89/08/01~92/07/31)由國科會補助,惠敏法師主持,於中華佛學研究所進行三年的研究計劃 。將《瑜伽師地論》及其綱要書、異譯本(三經二論)、諸註釋書、梵文原典、藏譯本等佛典電子化, 並整合參考書目、解題及工具書等,設計使用介面及參照等功能。

內容:

本計劃於工具列中依序提供「解題」、「科判」、「梵漢藏全文檢索」、「辭典」、「參考書目」、「藏經查詢」,以及「Goto」、「引用複製」與「全文檢索」等功能。

CHIBS/DDBC/DILA出版品

CHIBS/DDBC/DILA出版品

特色:當今中文佛學研究重要期刊及出版品

《中華佛學學報》(Chung-Hwa Buddhist Journal)由財團法人中華佛學研究所發行,以佛學研究為主,刊載國內外佛教相關之文、史、哲、藝術、心理、教育等學術性論文,廣納佛典詮釋、佛教藝術、佛學電子資訊等各領域研究。

簡介:

《中華佛學學報》(Chung-Hwa Buddhist Journal)由財團法人中華佛學研究所發行,以佛學研究為主,刊載國內外佛教相關之文、史、哲、藝術、心理、教育等學術性論文,廣納佛典詮釋、佛教藝術、佛學電子資訊等各領域研究。

《中華佛學學報》前身為《華岡佛學學報》(Hwakang Buddhist Journal),於1979年創刊,八年後(1987)正式更名為《中華佛學學報》,並邀集海內外知名學者五十餘人擔任審稿人及組織編輯委員會,每年定期出刊,以中、英、日等數種語言,發表重要的學術研究成果;同時獎勵大陸學者論文著作,促進兩岸學術交流。

為配合法鼓佛教學院的成立,及佛學研究國際化的方向,《中華佛學學報》自第21期起,將轉型為純英文佛學學報,只刊登以英文撰寫之佛學學術論文。同時《法鼓佛學學報》於2007年創刊,接續原《中華佛學學報》之傳統,出版中、英、日文撰寫之佛學學術論文。

另外,中華佛學研究所針對所內師生的專題研究與論文,邀稿出版《中華佛學研究》及《佛學論叢》。《中華佛學研究》現已停刊,為配合法鼓研修學院的成立及《法鼓佛學學報》的創刊,資源與稿件整合至《法鼓佛學學報》。

《法鼓佛學學報》訂購方式,請郵政劃撥帳號50017849,戶名「財團法人法鼓佛教研修學院」。定價為新台幣500元,美金30元。

內容:

東初老和尚紀念典藏專輯

東初老和尚紀念數位典藏專輯

民國 95年圖資館館長杜正民老師規劃《東初老人全集》套書共八冊標記數位化,故徵得法鼓文化 總編輯 果毅法師同意授權後,於96年3月展開外包打字及筆校作業。同年12月「法鼓山世界佛教教育園區」為紀念東初老人百年冥誕,特別舉辦了首屆內容最殊勝的「法鼓山大悲心水陸法會」,盼僧俗四眾能透過萬人禮懺佛 典的相乘功德,普施法乳。

特色:

收錄東初老人全集、簡譜、年表、行誼;珍藏圖檔;口述歷史等。

公告

專輯光碟於 2007/12/08 由「數位典藏組 da@dila.edu.tw」發行。

簡介:

民國 95年圖資館館長杜正民老師規劃《東初老人全集》套書共八冊標記數位化,故徵得法鼓文化 總編輯 果毅法師同意授權後,於96年3月展開外包打字及筆校作業。同年12月「法鼓山世界佛教教育園區」為紀念東初老人百年冥誕,特別舉辦了首屆內容最殊勝的「法鼓山大悲心水陸法會」,盼僧俗四眾能透過萬人禮懺佛 典的相乘功德,普施法乳。

「臨濟、曹洞法脈東初老和尚紀念數位典藏專輯」光碟,由中華佛學研究所與法鼓佛教學院共同策劃製作,於「大悲心水陸法會」中與大眾結緣。藉此,大眾或能體會在當時物資缺乏 的年代,僧俗四眾在烈日風雨中一步一腳印的弘化精神,與為佛教文化延續聖命所做的努力。

95年圖資館「圖館週」特別企劃了「東初老人圓寂三十週年暨臺灣佛教環島推廣影印《大藏經 》五十載紀念文獻展」,副館長果見法師及圖書組同仁蒐集了相當的珍藏照片與文稿,同時也訪問及結集了數篇口述歷史,這些結合了東初老人的著述專書,使得光碟架構更形完整。